Способы передачи чужой речи

«Способы передачи чужой речи»

Чужая речь — это речь собеседника, третьего лица или собственная речь говорящего, произнесённая ранее. Чужая речь передаётся на письме разными способами:

  • в виде предложений с прямой речью,
  • косвенной речью,
  • простым предложением.

Прямой речью называется точно воспроизведенная чужая речь, переданная от лица того, кто её произнёс (подумал, написал): «Нам придется здесь заночевать, — сказал Максим Максимович, — в такую метель через горы не переедешь».

Способы передачи чужой речи

Предложения с прямой речью состоят из двух частей: речи другого лица и слов автора (они указывают, кому принадлежит прямая речь, когда и при каких обстоятельствах она произнесена): «Далече ли до крепости?» — спросил я у своего ямщика.

Для передачи чужой речи от лица автора, а не того, кто на самом деле её произнёс, служат предложения с косвенной речью. Например: Он сказал, что записался в ополчение, и спросил, кому передать дела.

Замена прямой речи косвенной

При замене прямой речи косвенной личные и притяжательные местоимения (а также личные формы глаголов) указывают на автора, рассказчика, а не на то лицо, чья речь передаётся.

Прямая речь Косвенная речь
«Давненько не брал я в руки шашек!» — говорил Чичиков. Чичиков говорил, что он давненько не брал в руки шашек.
«А ваше имя как?» — спросила помещица. Помещица спросила, как его имя.

 


Если прямая речь выражена повествовательным предложением, то при замене косвенной она передается изъяснительным придаточным предложением с союзом что.

Прямая речь Косвенная речь
Павел, уходя из дома, сказал матери: «В субботу у меня будут гости из города». Павел, уходя из дома, сказал матери, что в субботу у него будут гости из города.

 


Если прямая речь выражена побудительным предложением, то при замене косвенной она передаётся придаточным изъяснительным предложением с союзом чтобы.

Прямая речь Косвенная речь
«Отпусти его [мужика]», — шепнул я на ухо Бирюку… Я шепнул на ухо Бирюку, чтобы он отпустил его.

 


Прямая речь, в которой сказуемое выражено глаголом в повелительном наклонении, может быть передана и простым предложением с дополнением — инфинитивом.

Прямая речь Косвенная речь
«Посвети барину», — сказал Бирюк девочке. Бирюк велел девочке посветить барину.

 


Если прямая речь является вопросительным предложением, то при замене косвенной она передаётся косвенным вопросом (с частицей ли или без неё посредством союзных слов который, какой, что и др.). При косвенном вопросе вопросительный знак не ставится.

Прямая речь Косвенная речь
«Имеете вы известия от вашего сына?» — спросил я её наконец. Я спросил её наконец, имеет ли она известия от своего сына.
«Какая же ваша будет последняя цена?» — спросил наконец Собаке- вич. Собакевич спросил наконец, какая же будет его последняя цена.

 


Косвенная речь менее выразительна, менее эмоциональна, чем прямая. Имеющиеся в прямой речи обращения, междометия, частицы при замене её косвенной опускаются. Иногда их значения передаются другими словами, более или менее близкими по смыслу, и получается приблизительный пересказ прямой речи.

Прямая речь Косвенная речь
Он [незнакомец] нагнулся к ней и спросил: «Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? О бедная, бедная… Ну, не сердись, не сердись… Виноват». Незнакомец нагнулся к бедной собаке, ласково спросил, откуда она, не ушиб ли он её, убеждал не сердиться, просил извинить его.

 


Конспект урока «Способы передачи чужой речи».
Следующая тема: «Синтаксический анализ простого предложения»

 

Похожие записи

Форма для написания комментария

На сайте используется ручная модерация. Срок проверки комментариев: от 1 часа до 3 дней